"В человецех благоволение" - Лекция о традициях святочного рассказа русских писателей

11 января 2015

В дни святок в воскресенье 11 января в лектории Казанского собора состоялась встреча, посвящённая рождественским рассказам русских писателей. Уже во второй раз лекцию по русской классической литературе читает преподаватель Санкт-Петербургской Духовной Академии, заведующая кафедрой филологии АППО  — Мария Борисовна Багге.

"Рождественский, или как принято его называть в русской традиции святочный рассказ берёт своё начало в творчестве английского писателя Чарльза Диккенса, мгновенно претерпевая серьёзные изменения. Его известнейшее произведение «Рождественская песнь в прозе», написанное в 1843 году, положило начало жанру  рождественского рассказа. Основные постулаты рождественской литературы: целостность человеческой души, любовь к человеку во грехе, память смертная. Всё это  — Диккенсовская традиция, которая требует обязательного нравственного наставления, в первую очередь обращённого к богачу", — такими словами начала свою лекцию Мария Борисовна.

Основная идея этих рассказов победа добра над злом, приобретение земных благ, но гораздо меньшее внимание уделяется нравственному перерождению героев. В русской литературе напротив, главным Рождественским чудом является духовно-нравственное перерождение главного героя.

Многие современные кино- и мультипликационные фильмы взяли в основу своих сюжетов английскую традицию рождественского рассказа. Среди наиболее известных: «101 далматинец», мультипликация Уолта Диснея.

Знакомство с рождественской литературой Мария Борисовна начала с рассказа Ганса Христиана Андерсена «Девочка со спичками», отметив его особую важность. «Эта рождественская история должна привести нас к главному произведению рождественских чтений – рассказу Фёдора Михайловича Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке», сказала Мария Борисовна, сравнивая западно-европейскую традицию святочного рассказа с традицией русской литературы.

Особое внимание Мария Борисовна уделила умению правильно прочитывать художественное произведение, с тем, чтобы увидеть истинный замысел автора.

«Нужно отметить главные особенности русского рождественского рассказа», -обратилась к слушателям Мария Борисовна. «Что есть чудо?», — такой вопрос задаёт нам русская рождественская литература. Обязательным является сочетание сюжета в рассказе с Евангельскими мотивами, трёхчастное распределение пространства: ад, земля и Рай. И, наконец, реалистическая основа происходящих событий, возможный трагический финал. Это всё – свойство русского рассказа.

В лекции также прозвучали произведения русских писателей: А. П. Чехова «Мальчики» и «Ванька», И.А. Куприна «Чудесный доктор», где Куприн впервые вводит в описание главных героев понятие «достоинство бедного человека»,

Б.К. Зайцев «Мой вечер», и два рассказа Н.С. Лескова «Неразменный рубль», «Зверь» и «Жемчужное ожерелье», на которых прерывается традиция русского святочного рассказа.

Закончила Мария Борисовна лекцию ещё одним рассказом Г.Х. Андерсена «Талисман», напомнив всем слушателем чудесную идею этого произведения: «Чтобы быть счастливым, нужно быть им».


 

 

Миссионерский отдел Казанского собора

Марина Куракина

О соборе | Казанская икона | Расписание богослужений | Таинства Крещения и Венчания | Жизнь собора | Газета | Контакты

Санкт-Петербург, Казанская площадь, д. 2
Секретарь: (812) 314-46-63   sobor.go@mail.ru    Вахта: (812) 314-58-56 (с 8 до 21)